Translation of "che prima" in English


How to use "che prima" in sentences:

Non ho mai pensato che prima di salvare il mio Paese, avrei dovuto salvare me stessa.
I never thought before I'd save our country, I'd have to save myself.
Rose, c'e' un uomo vivo in questo mondo, che prima non lo era.
Rose, there's a man alive in the world who wasn't alive before.
Se il mondo vi odia, sappiate che prima di voi ha odiato me
If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you.
Questo brodo contiene tutti i nuclei che prima erano in un cervello di topo.
This soup contains all the nuclei that once were a mouse brain.
E i discepoli gli domandarono: Perché dunque dicono gli scribi che prima deve venir Elia?
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
Ciò avvenne soltanto per l'istruzione delle nuove generazioni degli Israeliti, perché imparassero la guerra, quelli, per lo meno, che prima non l'avevano mai vista
only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as before knew nothing of it:
Dovevo saperlo che prima o poi avresti dimenticato dove viviamo.
Well, I suppose it was only a matter of time before you forgot where we lived.
Se il mondo vi odia sappiate che prima di voi ha odiato me.
If the world hates you remember that it has hated me first.
Dice che prima Mammon dovrà possedere qualcuno con poteri paranormali.
It says first Mammon would have to possess a very, very powerful psychic.
Credo che prima o poi mi sveglierò.
I keep expecting to wake up.
Ho sempre saputo che prima o poi il vento ti avrebbe riportato da me.
I always knew the wind was going to blow you back to me one day.
Accetti che “Prima Divisione Aquile” abbia il diritto di rimuovere, riscrivere, spostare o chiudere qualsiasi argomento in qualsiasi momento lo ritenga necessario.
You agree that “Ganked Again” have the right to remove, edit, move or close any topic at any time should we see fit.
Non ne ho parlato con nessuno, ma credo che prima o poi verrà fuori.
I haven't shared it with anyone, but I think it will likely surface.
Beh, abbiamo sentito che prima era con quel gruppo della prigione.
Well, we heard she was with that prison group.
10 Allora i suoi discepoli lo interrogarono, dicendo: "Come mai dunque gli scribi, dicono che prima deve venire Elia?".
10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
Che prima eravamo non approvati, ora siamo illegali.
Means we were unapproved, now we're illegal.
So che, prima di arrivare ad Altaussee, era stato a capo di uno di quei campi.
I was told that before you were sent here, you ran one of those camps.
Ti avevo detto che prima di crepare avresti strillato.
I told you you would scream before you die.
Lo stesso giorno che prima era della Chiesa, ora e' loro.
The same day the church used to own. Now it's theirs.
Potrebbe spiegare una cosa che prima ho visto in laboratorio.
It could account for something I saw when I was in my lab earlier.
Hai ancora un po' della torta che prima mi ha fatto crescere?
Well, do you have any more of that cake that made me grow before?
Voglio solo che prima noi ci sposiamo.
I just want to be married to you first.
Howard, una ragazza non esce con uno come te, con il tuo aspetto, la tua camminata sinuosa e i tuoi pantaloni attillati da panterona... se non si aspetta che prima o poi lui si faccia avanti.
Howard, a girl doesn't go out with a man like you, with your looks, your fancy patter and your tight hoochie pants if she's not expecting him to eventually make the move.
Secondo, che prima era primo, mi restituirete la bussola.
Secondly then, priorly firstly, I will be having me compass back.
Agente Seymour Simmons, Settore 8, che prima era 7.
Agent Seymour Simmons, Sector Eight, formerly Seven.
Una persona può uscire da un coma convinta che sia realtà quello che prima era solo fantasia.
A person can awaken from a coma convinced of a reality that was previously only fantasy.
Però, bisogna che prima o poi tu prenda la patente.
Alright, you'll really have to get your license eventually.
Non posso nascondermi in una casa di cura per sei mesi, sperando che, prima o poi, si faccia vivo.
I can't very well hide out in a nursing home for six months, hoping, on the off chance, that he comes back.
Non... non perche'... non saresti stata mia, ma perche' sapevo che prima o poi sarebbe morto.
Not because you wouldn't be mine, but because I knew that sooner or later, he would be dead.
Sapevi che, prima che stessimo insieme, io ero il suo capo?
Did you know, before we got together, I was his boss?
Dopo l’esperienza avete avuto particolari doni psichici, paranormali o altre particolari capacità che prima dell’esperienza non avevate?
Did you have any psychic, paranormal or other special gifts following the experience you did not have prior to the experience?
Lasciate che prima vi faccia una domanda.
Let me just ask you one question first.
La cosa interessante era che, prima di andare a New York come ambasciatrice alle Nazioni Unite, parlai con Jeane Kirkpatrick, che era stata ambasciatrice prima di me, e mi disse: "Devi sbarazzarti dei tuoi vestiti da professore.
What was interesting was that, before I went up to New York as U.N. ambassador, I talked to Jeane Kirkpatrick, who'd been ambassador before me, and she said, "You've got to get rid of your professor clothes.
Dovrei dirvi che, prima di quello, misi on line una mia esecuzione in cui dirigevo il pezzo.
Now I should say, before that, what I did is I posted a conductor track of myself conducting.
E rappresenta il 70% del mercato azionario degli Stati Uniti, il 70% del sistema operativo che prima rappresentava la vostra pensione, la vostra ipoteca.
And that's 70 percent of the United States stock market, 70 percent of the operating system formerly known as your pension, your mortgage.
Jane McGonigal ci ha detto lo scorso anno che prima di arrivare a 21 anni, un ragazzo ha giocato 10.000 ore ai videogiochi, la maggior parte del tempo da solo.
Jane McGonigal told us last year that by the time a boy is 21, he's played 10, 000 hours of video games, most of that in isolation.
Significherebbe che, prima ancora della nascita, le madri avvisano i loro bambini del fatto che il mondo qui fuori è feroce, dicendo loro, "Stai attento".
It would mean that, even before birth, mothers are warning their children that it's a wild world out there, telling them, "Be careful."
Lì, troveremo molte verità che prima potevamo trovare nei Vangeli di Giovanni.
In there, we'll find a lot of the truths that we might previously have found in the Gospel of Saint John.
Se si approfondisce la vicenda, salta fuori che prima l'esperto ha ideato 30 app e poi ha fatto un master sull'argomento, e poi un dottorato.
If you go investigate further, the guy has done 30 apps before and he has done a master's on the topic, a PhD.
Prendete Facebook, che prima di creare un social network aspettò Myspace e Friendster.
Look at Facebook, waiting to build a social network until after Myspace and Friendster.
Lo lasciate raffreddare a temperatura ambiente, e poi, man mano che l'ammoniaca rievapora e si combina con l'acqua nel lato che prima era caldo, crea un potente effetto refrigerante.
You let it cool to room temperature, and then, as the ammonia reevaporates and combines with the water back on the erstwhile hot side, it creates a powerful cooling effect.
Devo dire che prima di andare negli USA, non mi consideravo africana, a livello consapevole.
I must say that before I went to the U.S., I didn't consciously identify as African.
Jacques Cousteau entrava nei nostri salotti con i suoi fantastici documentari che ci mostravano animali e luoghi e un mondo meraviglioso che prima non avremmo neanche potuto immaginare.
Jacques Cousteau was coming into our living rooms with his amazing specials that showed us animals and places and a wondrous world that we could never really have previously imagined.
Allora Ietro prese con sé Zippora, moglie di Mosè, che prima egli aveva rimandata
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,
che prima del tempo furono portati via, quando un fiume si era riversato sulle loro fondamenta
Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:
Ma che significa la parola «ascese, se non che prima era disceso quaggiù sulla terra
(Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?
Dopo ciò ebbi una visione: una porta era aperta nel cielo. La voce che prima avevo udito parlarmi come una tromba diceva: Sali quassù, ti mostrerò le cose che devono accadere in seguito
After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter.
8.1837458610535s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?